petitlogo.jpg (9877 bytes)

André PETIT & Fils

Le Bourg, 16480 Berneuil, France

Phone: (+33) 05 45 78 55 44

Fax: (+33) 05 45 78 59 30

email: PETITCOX@aol.com

.
The harvest of Pineau des Charentes is more difficult that that of Cognac. We harvest the grapes when they are very ripe. We mix the grape juice with an old Cognac. This well homogenized blend will be poured into oak barrels for at least six years or even longer. Le récolte du Pineau des Charentes encore plus d'attemtion que celle du Cognac. Nous récoltons les raisins lorsq'ils ont obtenu une bonne surmaturité. Une fois la vendange foulée, nous prélevons le jus de goutte que nous mutons à un cognac rassis. Le mélange bien homogénéisé sera placé en fûts de chêne du Limousin pendant plus de 6 ans.
.
Among our many medals are:

Gold: Cognac 1976, Paris 1987 and 1988, Concours mondial 1992 snd 1994

Silver: Paris 1980 and 1982, Concours mondial 1993, 1995, 1996, 1998 and 2000

Bronze: Paris 1987, 1999

Très nombreuses médailles :

Or : Cognac 1976, Paris 1987 and 1988, Concours mondial 1992 et 1994

Argent : Paris 1980 and 1982, Concours mondial 1993, 1995, 1996, 1998 et 2000

Bronze : Paris 1987, 1999

.
Pineau des Charentes White

Our White Pineau des Charentes has matured for six years in oak barrels and the balance between alcohol, sugar and acidity is respected with much care. We work this way for your greatest pleasure. Thanks to this method, we obtain a Pineau des Charantes similar to a Sauternes (dessert wine). It will continue maturing in the bottles where it will develop a great finesse and wonderful perfume.

Pineau des Charentes Rosé

More difficult to obtain, Pineau rosé takes less time to mature and is principally intended to be served as an aperitif. 

petitpdc.jpg (29553 bytes)

Le Pineau Blanc

Notre Pineau blanc a vieilli 6 ans en fût de chêne (50 % du temps en barrique, 50 % en tonneau) et les équilibres alcool, sucre, acidité y sont scrupuleusement respectés. Nous travaillons de la sorte pour votre plus grand plaisir.   Le but d'une telle manoeuvre est d'obtenir un Pineau des Charentes qui aura vocation de 'Sauternes'. Il poursuivra son vieillissement en bouteille oû il développera non seulement une plus grande finesse mais des parfums inégalables.

Les Pineaux Rosés

Plus difficile à obtenir, les Pineaux rosés vieillessent moins longtemps et ont une vocation prinipalement apéritive.

Our Liqueurs: We propose our Almond-Cognac, Orange-Cognac, William Pear-Cognac and Cocktail Charentais. They are a result of a careful maceration of fruits and Cognac. They adapt well to the widest range of circumstances and tastes.
.
 petitlogobutton.jpg (5141 bytes)  petitcognacsbutton.jpg (2535 bytes)  petittvcbutton.jpg (2762 bytes)  petitpdcbutton.jpg (2712 bytes)

Copyright © 2000 Lusina ISG www.swfrance.com